mardi 7 janvier 2014

JAPON.

    Le Japon, en forme longue l'État du Japon, en japonais Nippon ou Nihon et Nippon-koku ou Nihon-koku respectivement, est un pays insulaire de l’Asie de l’Est. Le Japon (日本Nihon / Nippon?littéralement « origine du soleil ») est un pays d’Asie de l’Est constitué d’une chaîne d’îles entre l’Océan Pacifique et la mer du Japon, à l’est de la péninsule coréenne. Connu sous le nom de « pays du soleil levant » (c’est une antique référence, due à sa position par rapport à la Chine), ce pays possède une économie très développée et se caractérise également par une histoire et une culture particulièrement riches. Source: Wikipédia .
Artiste japonais Ukiyo-E en: Katsushika Hokusai (1760-1849, généralement connu pour ses 36 vues du mont Fuji )
Portrait posthume d'Hiroshige par Kunisada.

Les Cinquante-trois Stations du Tōkaidō (東海道五十三次Tōkaidō Gojūsan-tsugi?), dans l'édition Hōeidō (1833-1834) présentée ici, sont une série d'estampes japonaises (ukiyo-e) créées par Hiroshige après son premier voyage empruntant la route du Tōkaidō en 1832. Cette route, reliant la capitale du shōgunEdo, à la capitale impériale, Kyoto, est l'axe principal du Japon de l'époque. C'est également la plus importante des « Cinq Routes », les cinq artères majeures du Japon (Gokaidō), créées ou développées pendant l'ère Edo pour améliorer le contrôle du pouvoir central sur l'ensemble du pays.
Même si c'est de loin l'édition Hōeidō qui a acquis la plus grande notoriété, les Cinquante-trois stations du Tōkaidō étaient un sujet si populaire qu'elles ont inspiré à Hiroshige une trentaine de séries d'estampes, très différentes les unes des autres par leurs dimensions (formatōban ou chuban), leur traitement ou encore leur nombre (certaines séries ne comptent que quelques estampes).
Le Tōkaidō de l'édition Hōeidō est l'œuvre la plus connue de Hiroshige et aussi la plus vendue dans l'histoire de l'ukiyo-e. Venant juste après la série des Trente-six vues du mont Fuji d'Hokusai, elle consacre ce nouveau thème majeur de l’ukiyo-e qu'est désormais l'estampe de paysage (fūkei-ga), avec en particulier la représentation de lieux célèbres (meisho). Celles-ci exploitent pleinement les possibilités ouvertes après l'assimilation de la perspective occidentale par les artistes japonais et les estampes de Hiroshige seront fort appréciées, non seulement au Japon, mais plus tard en Occident.

EstampeN° de station et nom françaisJaponaisTranscription
1
Tokaido Nihonbashi2.jpg
Le départ de Edo : « le pont du Japon »日本橋Nihonbashi
2
Tokaido01 Shinagawa.jpg
1re station : Shinagawa-jukuN 4品川Shinagawa
3
Tokaido02 Kawasaki.jpg
2e station : Kawasaki-juku川崎Kawasaki
4
Tokaido03 Kanagawa.jpg
3e station : Kanagawa-juku神奈川Kanagawa
5
Tokaido04 Hodogaya.jpg
4e station : Hodogaya-juku程ヶ谷, 保土ヶ谷Hodogaya
6
Tokaido05 Totsuka.jpg
5e station : Totsuka-juku戸塚Totsuka
7
Tokaido06 Fujisawa.jpg
6e station : Fujisawa-shuku藤沢Fujisawa
8
Tokaido07 Hiratsuka.jpg
7e station : Hiratsuka-juku平塚Hiratsuka
9
Tokaido08 Oiso.jpg
8e station : Ōiso-juku大磯Ōiso
10
Tokaido09 Odawara.jpg
9e station : Odawara-juku小田原Odawara
11
Hiroshige11 hakone.jpg
10e station : Hakone-juku箱根Hakone
12
Tokaido11 Mishima.jpg
11e station : Mishima-shuku et détail : MishimaN 5.三島Mishima
13
Hiroshige13 numazu.jpg
12e station : Numazu-juku沼津Numazu
14
Tokaido13 Hara.jpg
13e station : Hara-juku et détail :HaraHara-juku
15
Hiroshige15 yoshiwara.jpg
14e station : Yoshiwara-juku吉原Yoshiwara
16
Hiroshige16 kanbara.jpg
15e station : Kanbara-juku et détail : Kambara蒲原Kambara
17
Tokaido16 Yui.jpg
16e station : Yui-shuku由井, 由比Yui
18
Hiroshige18 okitsu.jpg
17e station : Okitsu-juku興津Okitsu
19
Hiroshige19 ejiri.jpg
18e station : Ejiri-juku江尻Ejiri
20
Hiroshige20 fuchu.jpg
19e station : Fuchū-shuku府中, 駿府Fuchū
21
Tokaido20 Mariko.jpg
20e station : Mariko-juku et détail : Mariko鞠子, 丸子Mariko-juku
22
Hiroshige22 okabe.jpg
21e station : Okabe-juku岡部Okabe
23
Hiroshige23 fujieda.jpg
22e station : Fujieda-juku藤枝Fujieda
24
Hiroshige24 shimada.jpg
23e station : Shimada-juku島田Shimada
25
Hiroshige25 kanaya.jpg
24e station : Kanaya-juku金屋, 金谷Kanaya
26
Hiroshige26 nissaka.jpg
25e station : Nissaka-shuku日坂Nissaka
27
Hiroshige27 kakegawa.jpg
26e station : Kakegawa-juku掛川Kagegawa
28
Hiroshige28 fukuroi.jpg
27e station : Fukuroi-juku袋井Fukuroi
29
Hiroshige29 mitsuke.jpg
28e station : Mitsuke-juku et détail : Mitsuke見附Mitsuke
30
Hiroshige30 hamamatsu.jpg
29e station : Hamamatsu-juku浜松Hamamatsu
31
Tokaido30 Maisaka.jpg
30e station : Maisaka-juku舞阪Maisaka
32
Tokaido31 Arai.jpg
31e station : Arai-juku荒井, 新居Arai
33
Tokaido32 Shirasuka.jpg
32e station : Shirasuka-juku白須賀Shirasuka
34
Tokaido33 Futagawa.jpg
33e station : Futagawa-juku二川Futagawa
35
Tokaido34 Yoshida.jpg
34e station : Yoshida-juku吉田Yoshida
36
Tokaido35 Goyu.jpg
35e station : Goyu-shuku御油Goyu
37
Tokaido36 Akasaka.jpg
36e station : Akasaka-juku赤坂Akasaka
38
Hiroshige38 fujikawa.jpg
37e station : Fujikawa-shuku藤川Fujikawa
39
Hiroshige39 okazaki.jpg
38e station : Okazaki-shuku岡崎Okazaki
40
Tokaido39 Chiryu.jpg
39e station : Chiryū-juku地鯉鮒, 知立Chiryū
41
Tokaido40 Narumi.jpg
40e station : Narumi-juku鳴海Narumi
42
Hiroshige42 miya.jpg
41e station : Miya-jukuMiya
43
Tokaido42 Kuwana.jpg
42e station : Kuwana-juku桑名Kuwana
44
Tokaido43 Yokkaichi.jpg
43e station : Yokkaichi-juku四日市Yokkaichi
45
Hiroshige45 ishiyakushi.jpg
44e station : Ishiyakushi-juku石薬師Ishiyakushi
46
Tokaido45 Shono.jpg
45e station : Shōno-juku et détail : ShōnoN 6庄野Shōno
47
Hiroshige47 kameyama.jpg
46e station : Kameyama-juku et détail : Kameyama亀山Kameyama
48
Hiroshige48 seki.jpg
47e station : Seki-juku (Tōkaidō) (« la barrière »)Seki
49
Hiroshige49 sakanoshita.jpg
48e station : Sakashita-juku坂ノ下Sakanoshita
50
Hiroshige50 tsuchiyama.jpg
49e station : Tsuchiyama-juku土山Tsuchiyama
51
Tokaido50 Minakuchi.jpg
50e station : Minakuchi-juku水口Minakuchi
52
Tokaido51 Ishibe.jpg
51e station : Ishibe-juku石部Ishibe
53
Tokaido52 Kusatsu.jpg
52e station : Kusatsu-juku草津Kusatsu
54
Tokaido53 Otsu.jpg
53e station : Ōtsu-juku大津Otsu
55
Hiroshige55 kyoto.jpg
Arrivée de la route du Tōkaidō : Sanjō Ōhashi à Kyoto京市Keishi (« la capitale »)


Jo-No-Mai (Danse de Prélude Nô) par Uemura Shoen.


Art japonais traditionnel : peinture papillon fleurs de cerisier.





IKÉBANA.

Au contraire de la forme décorative des arrangements floraux dans les pays occidentaux, l’arrangement floral japonais crée une harmonie de construction linéaire, de rythme et de couleurs. Alors que les Occidentaux tentent d'accentuer la quantité et les couleurs des fleurs, portant leur attention essentiellement sur la beauté de la fleur, les Japonais accentuent l'aspect linéaire de l’arrangement. Ils ont développé un art qui valorise aussi bien le vase, les tiges, les feuilles et les branches que la fleur elle-même. La structure complète de l'arrangement floral japonais est axée sur trois points principaux symbolisant le ciel, la terre et l’humanité à travers les trois piliers, asymétrie, espace et profondeur.



 


ORIGAMI:


Une des représentations d'origami les plus célèbres est la grue du Japon. La grue est un animal important pour le Japon (un satellite porte même le nom de Tsuru (grue)). Une légende dit même : Quiconque plie mille grues de papier verra son vœu exaucé.
La grue d'origami est devenue un symbole de paix en raison de cette légende, et est associée également à une jeune fille japonaise, Sadako Sasaki. Sadako aimait beaucoup courir vite. Sadako fut exposée, enfant, au rayonnement du bombardement atomique d'Hiroshima. Elle devint alors hibakusha, une survivante de la bombe atomique. Ayant entendu la légende, elle décida de plier mille grues pour guérir. Elle mourut deleucémie en 1955, à l’âge de douze ans, après avoir plié 644 grues. Ses compagnons de classe plièrent le nombre restant et elle fut enterrée avec la guirlande de mille grues.
Ses amis érigèrent une statue en granit représentant Sadako dans le parc de la paix d’Hiroshima : une jeune fille se tenant les mains ouvertes, un vol de grues de papier au bout des doigts. Chaque année, la statue est ornée de milliers de guirlandes de mille grues (Sembatsuru).
Depuis, il est entré dans la tradition de plier mille grues en papier lorsqu'un proche ou bien un ami est gravement malade. Au-delà de la superstition, cet acte procure courage et volonté au malade, qui se sent ainsi entouré.
L'histoire émouvante de Sadako a été racontée dans beaucoup de livres et de films. Dans une version, Sadako écrit un haïku dont le sens est le suivant :
« J'écrirai la paix sur tes ailes et tu voleras de par le monde pour que plus jamais les enfants ne meurent ainsi. »
Pour un Japonais, l'origami est plus qu'un art : c'est une culture vivante.







 

Aucun commentaire:

Publier un commentaire